OEA/Ser.L/V/II.40
doc. 10
11 February 1977
Original: Spanish

 THIRD REPORT ON THE SITUATION OF HUMAN RIGHTS IN CHILE

CHAPTER II

 

RIGHT TO LIFE

 

 

                  American Declaration: Article I.  Every human being has the right to life, liberty and the security of his person.

          1.          During the period covered by this report, the Inter-American Commission on Human Rights examined alleged violations of the right to life in Chile that came from:

 

          a)          Denunciations received since March 13, 1976;

 

          b)          Denunciations received prior to that date, which were being processed and with regard to which the Commission reached a final decision subsequent to the Second Report.

 

          2.          Following the classification adopted for the Second Report, the denunciations in question will be analyzed under the following categories: A. Homicides imputed to the authorities by the claimants; 2. Arrests, disappearances and presumed deaths; and C. Illegal executions.

 

          A.          Homicides imputed to the authorities by the claimants

 

          3.          In mid-October 1976, the Commission received information from various sources on the death of Marta Lidia Ugarte Román (Case 2106) whose corpse was found on September 12, 1976, and whose murder the claimants impute to members of DINA. The pertinent parts of those denunciations were transmitted to the Minister of Foreign Affairs of Chile in a note dated December 6, 1976.

 

          4.          Subsequently, a new denunciation was sent to the Commission that included an extensive account of these events, the most relevant parts of which are presented below:

 

         Marta Lidia Ugarte Román, professor, dressmaker, member of the Central Committee of the Communist Party up to September 11, 1973, administrative head of the Board on Provisions and Prices (JAP) of DIRINCO up to September 11, 1973, was born in Santiago, on July 29, 1934.

 

         Beginning on September 11, 1973, the security forces of the Military Junta mounted an extensive search for Marta Ugarte.

 

         Because of this, Marta Ugarte, to protect her security, left her home and at the time of her arrest was living in Villa Catamarca calle 4 Nº 2195-D, in the company of an elderly woman who loved her very much.

 

         On August 9, 1976, Marta Lidia Ugarte called her sister to tell her that she was going to the doctor, that she would leave home around 2:30 p.m. and would then call her to tell her the results of her visit to the doctor.

 

         The following day her sister went to the residence of Marta Ugarte in a collective taxi. Near the house she saw Marta Lidia in a vehicle of the Investigations Unit. Marta was in the back seat between two men in civilian clothing; she had on her sunglasses and was dressed in her own clothing. Her sister thought that Marta had her eyes covered under the glasses because, despite the small distance between them, Marta did not recognize her and did not appear to see anything.

 

         On August 10, after having seen Marta in the automobile of the Investigations Unit and after having spoken with the elderly woman with whom Marta lived, her sister began to make certain inquiries. Accompanied by another sister, they went to the homes of relatives and friends, clinics and hospitals. Having established that no one had seen her after she left her home on August 9, 1976, a recurso de amparo (rol 761-76) was filed in her name on August 16, and thus began a never-ending series of measures aimed at securing an acknowledgment of her arrest and place of detention.

 

         The International Red Cross asked the National Secretariat of Detainees (SENDET) for information on Marta Ugarte. The President of the Supreme Court refused to receive the sisters, stating that the Intelligence Service had no one detained by that name.

 

         The Government never acknowledged her arrest.

 

         On September 1, 1976, news of the discovery of the corpse of an unknown woman, found by a fisherman on the beach at La Ballena, en Los Molles, appeared for the first time on the pages of the Santiago Press, especially in the newspaper Tercera de la Hora. According to the report, the woman was murdered, most likely by a gang of criminals. Presumably killed some days before being found, her body burnt, her arms and neck tied with wire, one arm and all her ribs broken, giving the impression that she had been thrown from a considerable height... the reports continued to appear during the following days. It was said that the woman's identity was already established, but that it would not be publicized, “so as not to obstruct the investigation.” It was suggested that this was surely a crime of passion and that the murderer would most likely be her husband or her lover. The publicity campaign ended on September 27 with publication of a clear photograph that made identification easy.

 

         On the morning of September 23, at the Vicaría de la Solidaridad, the sisters were informed that the claim of kidnapping in the case of Marta Ugarte filed in the Court of San Miguel had been rejected, and the judge had declared himself “without authority”. On the afternoon of that same day the two sisters went to the Institute of Forensic Medicine where they were shown the corpse which had been brought from La Ligua. This was done on a hunch, as only the color of the hair coincided. They were received by the Legal Adviser, and explained to him why they were there. He asked them for a picture; then he had a lengthy discussion with the Director of the Institute. The two sisters were then received by the Director who asked them about their kinship with this individual. He then posed a number of questions with regard to Marta. With the photo in hand he told the sisters that the corpse that had been brought from La Ligua matched the photo. The Director told them that they had to have courage in order to see the corpse, as it was already in bad condition because of the number of days that had passed.

 

         As part of its campaign, the press widely criticized the terrible lesions inflicted upon the body of the victim by alleged sexual maniacs. However, there is much more still, as the sisters verified when they recognized the martyred corpse of Marta Ugarte; her hands, small in life, were very large and had no fingernails; her feet were in the same condition. Her legs were practically detached at the groin; many parts of her skin showed signs of recent burns and punctures. They were able to view the left side of the corpse only; they were not allowed to view the other half. Part of her tongue was also missing.

 

         The Director said that the identification by the dentist that attended her was correct. Despite the fact that the sisters and the dentist had identified her, it was not easy to get the authorities to agree to turn over the corpse.

 

         On October 8 Marta Lidia Ugarte Román was buried in the General Cemetery of Santiago.

 

          5.          Through its Permanent Representative to the Organization, the Government of Chile replied as follows, in note Nº 159, of January 28, 1977:

 

         Case Nº 2106

 

         MARTA UGARTE ROMAN: At present Case Record 15027 of the Court of La Ligua is being drawn up. Because of the background information on her death, the Court of Appeals of Valparaíso appointed a Visiting Judge to try the case. At present the case is in the stage of summary proceedings and inquiries are being made to determine the cause of her death as well as those responsible for it.

 

          6.          The Commission notes that it has been five months since discovery of the corpse and the Chilean authorities have only reported that summary proceedings are underway and have provided neither the results of inquiries made to determine who is responsible for such a serious crime, nor the conclusion to which the Visiting Judge, appointed to try the case, must have reached.

 

          7.          On October 11, 1976, another denunciation to the same effect was received by the Commission as part of Case 2106, on the appearance and identification of the corpse of Orlando Boettinger. The claimants stated that the individual in question was arrested in January, but the authorities repeatedly denied that he had been detained.

 

          8.          The Commission requested the pertinent information and in note Nº 159, dated January 28, 1977, the Government replied that:

 

         ORLANDO BOETTINGER: There is no record of the arrest of Orlando Boettinger in Chile; this does not exclude the possibility that he has left Chile illegally or is involved in clandestine activities in Chile.

 

          The reply totally omits any reference to that part of the denunciation on “the appearance and identification of the corpse.”

 

          9.          In addition, at a meeting held on June 2, 1976, the Commission adopted the following resolution on Case Nº 1810:

 

         WHEREAS:

 

         1. Marcelo Montecinos N. denounced to the Commission the summary execution of his son Christian Montecinos Slaughter, 26 years of age, married, an employee of the International Monetary Fund, with Christian-Democratic leanings, who was on a visit to Chile. Also denounced were the execution of five other individuals: Julio Saar, dentist; Víctor Garretón, importer; Jorge Salas, student, 26 years old and his wife Beatriz Díaz, of Argentine nationality. The claimant states that “the victims were in no way connected with one another.”

 

         2. According to the denunciation, the events took place at dawn on October 16, 1973; a military patrol from the Officer's School arrested Christian in his father's apartment in Santiago, in an operation in which the night watchman was held at gunpoint, the elevators were taken over, and the telephone cut. Five days later, during which time it was impossible to locate the individual detained, the son of the claimant and the other individuals mentioned were found in the morgue, having been machine-gunned to death. The police records stated: “Found at 5 a.m. at kilometer 12 of the Lo Prado Tunnel. (Unknown). Office of the Military Prosecutor.”

 

         3. According to the claimant, some days after the discovery, an officer from the Armed Forces of Chile visited the Montecinos family to convey condolences on behalf of the Junta. An investigation had been mounted in the II Military Prosecutor's Office. The claimant adds that they assured him that the individual responsible had been summarily shot, but when he was called to testify he was surprised to find the official who supposedly commanded that patrol and whose name has been kept secret.

 

         4. In concluding, the claimant recognizes the interest shown by General Leigh and the Intelligence Service in clarifying the events, but he assumes that other authorities are not cooperating, believing that the proceedings would be closed.

 

         5. The IACHR decided to process the case according to Article 53 of its Regulations and in a note dated June 3, 1974, it requested information from the Government of Chile. On August 22, 1974, the Minister of Foreign Affairs replied that “given the complex nature of the denunciation formulated, I have taken immediate steps to obtain from the competent national authorities the information necessary to enable me to reply adequately to the Commission, as soon as such information is provided to me.” (Note Nº 14378).

 

         6. This response was transmitted to the claimant, who in a letter dated September 3, 1974, makes reference to a denunciation filed by his wife, Lilian Slaughter de Montecino, and again requests that the Commission take into account the complaint presented by him to the IACHR with regard to the same events. In a letter dated September 11, 974, it was reported to the Commission that the claimant never stated that his name was not to be given to the Government of Chile.

 

         7. In a note dated December 17, 1974, the IACHR pointed out to the Government of Chile that on December 5, the 180-day period provided for under Article 51 of the Regulations of the Commission for provision of the corresponding reports had elapsed; it also repeated its request that the information be sent.

 

         8. The Minister of Foreign Affairs replied on December 19, 1974, to the effect that “the investigation continues, and to date it has not been concluded” (Note 171). Finally, in a note dated February 21, 1975, the Minister of Foreign Affairs informed the Commission that “...ever since the Government of Chile received the first denunciation, it has been engaged in an effort to clarify the events that gave rise to the denunciation. In effect, a regular Prosecutor's Office is responsible for the respective proceedings and has conducted innumerable inquiries. As the Commission will understand, this has been a lengthy and difficult task, because of the period during which the events are said to have taken place and the serious nature of the charges made. I received an extensive report from the Prosecutor, who told me that after all their investigation, both administrative and judicial, no concrete and definite conclusion has been reached as to how the events took place, much less the names of those individuals presumably guilty of the crimes. To date no State officials, either civil or military, appear to be involved. I wish to inform Your Excellency that the investigation continues and I will transmit immediately any news, as soon as it is available.

 

         9. On August 6, 1975, the IACHR sent another note to the Government of Chile, repeating its request for information and “especially the results of any administrative and judicial inquiries as may have been made to clarify this matter;” it once again pointed out that the period of time provided for under Article 51 of the Regulations had elapsed so that the Commission was empowered to presume the events denounced to be true should the corresponding information not be provided.

 

         10. Despite the fact that more than nine months have passed since August 6, 1975, the information requested by the Commission was not provided. Thus, the Government of Chile has had two years since the first note of June 3, 1974, more than adequate time to clarify responsibility for the deaths attributed to a military patrol, whose involvement has not been questioned.

 

         11. The version contained in the denunciation was confirmed at the same time by press notices. Furthermore, the IACHR received information attesting to the fact that the soldiers responsible for the five arbitrary executions denounced have been tried and punished but that their identity is being kept secret for reasons of national security.

 

         12. This information is in some way confirmed by the observations presented by the Government of Chile to the Second Report of the IACHR on the situation of human rights in that country. The statement made by the Government is as follows:

 

                   Moreover, and as an additional reaffirmation for the Commission, the Government wishes to report, at this headquarters, that the investigation referred to by the Commission have in fact been conducted in one of the cases. Since military personnel were involved, the competent authority was the appropriate military official and such investigations are being kept secret to avoid revealing publicly the identity of the security agents.

 

         And it further states:

 

                   It is worthwhile emphasizing once again that the fact that the Government of Chile may not have indicated nor specified proceedings in this regard is not an indication that these did not take place.

 

                   The Commission can rest assured that each time an abuse of power has been denounced, the facts have been investigated and in those cases in which guilt has been proven, those responsible have been duly punished.

 

         13. Article 9 bis, paragraph d of the Statute of the Inter-American Commission on Human Rights provides that the Commission, prior to exercising its powers to examine communications on presumed violations of human rights and make recommendations to the Government in question, is to determine whether the proceedings and internal remedies were duly applied and exhausted.

 

         14. In this specific case, the information provided by the Government on February 21, 1975 avers that the proper proceedings to verify the events denounced had been conducted, at least formally, and that from the information provided by the Prosecutor, to which the Minister of Foreign Affairs made reference, it seems there is no internal remedy remaining. It is fitting to point out that in similar cases that have occurred since September 11, 973, the families of the victims have resorted to the extreme remedy of requesting the visit of a Minister to ensure that the investigation into denunciations is complete, but the requests have been denied.

 

         15. It is a generally recognized principle in international law that the requirement to exhaust the remedies provided for under internal jurisdiction before resorting to international jurisdiction is not applicable when it is impossible to do so or when evidence shows the absolute uselessness of resorting to such means to obtain satisfaction or such other measures to which the party may have a right.

 

         16. The claimant stated the following in his communication to the IACHR speaking for himself, for his wife, and for the two children and the widow of Christian: “In denouncing these tragic events, it was my purpose to obtain at least moral reparation.”

 

         RESOLVES:

 

         I. To regard the events denounced as proven, based on the elements of conviction indicated above. These events are serious violations of the right to life, recognized in Article I of the American Declaration of the Rights and Duties of Man.

 

         II. To recommend to the Government of Chile that:

 

         a) It conclude the proceedings necessary to establish, in accordance with its internal laws, the authorship of the murders denounced and sanction those responsible, in the event it has not done so.

 

         b) It provide to the Commission, before February 1, 1977, an authenticated copy of decisions reached by the competent judicial organ or organs which took up the events denounced.

 

          10.          This resolution was sent to the Minister of Foreign Affairs of Chile in a note dated October 20, 1976, but to date the Commission has received no response whatever from the Government.

 

          11.          At its Sixth Regular Session, when considering the Second Report the General Assembly resolved:

 

         2. To request the Government of Chile to continue giving the Inter-American Commission on Human Rights all cooperation necessary to carry out its work... (Resolution 243).

 

          It is clear that in this case, the Government has not complied with that Resolution.

 

          12.          The Commission is processing 19 similar cases, in which other deaths are imputed to members of the police force and armed forces, as a result of an abuse of power and in which the Government, without denying these events, maintain that the action taken by the authorities was justified, but does not provide the elements necessary for the Commission to reach a decision on the substance of the denunciations.

 

          13.          The Commission hopes that the Government, bearing in mind Resolution 243 of the General Assembly, will soon provide the data necessary to clarify the actual circumstances of all these claims and, if necessary, punish those responsible for these serious violations.

 

          B.          Arrests, disappearances and presumed deaths

 

          14.          The Second Report describes the background information on this type of violation denounced to the Commission and the factors that the Commission took into consideration when it calculated that as of the beginning of 1976, the number of individuals to be included under this category was between 153 and 168.1 To be so qualified, the length of time elapsed since the arrest and other factors were taken into account, including the place and circumstances of the arrests in question, and one exhaustion of all means to determine the whereabouts of each individual.

 

          15.          The Commission received denunciations and communications in connection with this category during the period covered by this report.

 

          16.          The Commission continued its consideration of the individual cases involving complaints of violations in this area. By way of illustration, transcribed below are the resolutions adopted by the Commission on June 3, 1976, with regard to two cases of individuals who have disappeared and are presumed to be dead, and the responses received from the Government of Chile:

 

          A.          Case Nº 1958

 

          WHEREAS:

 

         Communications and claims received by this Commission on July 4, August 12, and October 10, 1975, denounced the arrest of a Chilean physician and congressman, Carlos Enrique Lorca Tobar, Secretary General of the Socialist Youth Movement of Chile, on June 25, 1975, at 130 Maule St., Santiago, Chile. He was arrested by DINA forces, together with Carolina Wiff Sepúlveda del Campo, in an operation that involved twelve automobiles; there are a number of eyewitnesses, six of whom signed statements before a notary public. He has been missing since the arrest. The denunciation adds that the Government of Chile refuses to acknowledge the event.

 

         The denunciation also reports on the fruitless judicial proceedings held to determine the whereabouts of Mr. Lorca Tobar. The Ministry of the Interior reported that it had no individual under arrest by that name and DINA did not reply to the inquiries made by the Court of Appeals nor to those made by the Supreme Court.

 

         On July 8, 1975, the Commission sent the Government of Chile the following cable: “We officially report the arrest of the physician and Congressman, Carlos Lorca, Secretary-General of the Socialist Youth Movement of Chile, on June 25 last. Government refuses to acknowledge the event. We request Commission's immediate intervention.”

 

         On July 23, 1975, the Government of Chile was sent yet another cable, as follows: “Inter-American Commission on Human Rights has received the following denunciation: '...we reiterate the grave situation concerning deputy Carlos Lorca Tobar. We denounce arrest, disappearance and torture of the major national leaders of the Socialist Party... and we request that the Commission intercede before the Chilean Government in order to save their lives which are now in danger.'”

 

         In October 1975, as the Government of Chile had not replied to either of the two previous cables, on October 14, 1975 the Commission transmitted to it a third cable as follows: “Inter-American Commission on Human Rights, now meeting in its thirty-sixth session, considered, among other cases, Nº 1958 regarding Carlos Lorca Tobar, ... and ..., with regard to which it had requested information from Your Excellency's Government by cables dated July 8 and 23 of this year. Because no information with regard to these cases has been received, the Commission decided to ask again the Government of Chile to send that information as soon as possible so that it might be considered during this session, which ends on October 24 of this month.”

 

         The Government of Chile did not reply to any of the three cables requesting information. The last of these was sent on October 14, 1975. In other words, more than seven months ago.

 

         In view of the foregoing the Commission,

 

         RESOLVES:

 

         1. To regard as proven the events denounced, that is, the individual named was arrested by agents of the Government of Chile on June 25, 1975, and that since that time nothing further has been heard of him.

         2. To recommend to the Government of Chile that it adopt such measures as may be necessary to investigate those events, to determine the whereabouts of Dr. Lorca Tobar and to order his immediate freedom, punishing those responsible for these events, which constitute a serious violation of the right to personal freedom upheld in Article I of the American Declaration on the Rights and Duties of Man.

         3. To request the Government of Chile to report to the Inter-American Commission on Human Rights on the results or progress of that investigation before February 1, 1977.

         4. To transmit the text of this resolution to the Government of Chile and to the claimants.

          In a note dated January 27, 1977, the Government of Chile replied as follows:

 

         Case Nº 1958: CARLOS ENRIQUE LORCA TOBAR: The investigations conducted to date as to the status of this individual indicate that he was not arrested by any security organization. Nor has any decision with regard to him been handed down from the Ministry of the Interior nor is one p ending.

 

         B. Case Nº 1963

 

         WHEREAS:

 

         Communications dated July 21 and 24, 1975, denounced to this Commission the arrest, disappearance, and torture of the major leaders of the Socialist Party, Mr. Exequiel Ponce Vicencio and Ricardo Lagos Salinas, requesting that the Commission intervene to save their lives which were in danger; the claimants stated that they had no knowledge of their whereabouts.

 

         On July 23, 1975, the Commission cabled the Government of Chile as follows: “Inter-American Commission on Human Rights has received the following denunciations: 'We denounce arrest, torture and the danger to life of labor leader Exequiel Ponce, leader of the Socialist Party in Chile, of Ricardo Lagos and... We denounce arrest, disappearance and torture of these national leaders and we request that the Commission intercede before the Government of Chile to save their lives, which are now in danger.'”

 

         The Government of Chile had not replied to this cable by October 19, 1975, so the Commission sent a second cable on October 14, 1975, the pertinent part of which stated: “Inter-American Commission on Human Rights, now meeting in its thirty-sixth session considered, among other cases, Nº 1963, regarding Ezequiel Ponce, Ricardo Lagos ..., on which it sent cables to Your Excellency's Government on July 23 of this year requesting information. Since the information requested with regard to these cases has not been received, the Commission decided to request again that the Government of Chile transmit that information as soon as possible so that the Commission might consider it during this session, which ends on October 24, of this year.”

 

         Neither of the two cables sent requesting information drew a response from the Government of Chile. The last of these was sent on October 14, 1975, that is, more than seven months ago.

 

         In view of the foregoing the Commission,

 

         RESOLVES:

 

         1. In application of Article 51 of the Regulations, to presume that it is true that Ezequiel Ponce and Ricardo Lagos were arrested in mid-1975 by agents of the Government of Chile and that since that time nothing has been known of their whereabouts.

 

         2. To recommend to the Government of Chile that it take such measures as may be necessary to investigate those events, to determine the whereabouts of the individuals in question and, if necessary, order their immediate freedom and arrange such measures as may be necessary to punish those responsible for these events, which if proven, would constitute a serious violation of the right to personal freedom provided for in Article I of the American Declaration of the Rights and Duties of Man.

         3. To request the Government of Chile to report to the Inter-American Commission on Human Rights on the results or progress of the investigation before February 1, 1977.

         4. To transmit the text of this resolution to the Government of Chile and to the claimants.

          In a note dated January 26, 1977, the Government of Chile replied as follows:

 

         In response to your note of October 20, 1976, on the personal situation of Ezequiel Ponce Vicencio and Ricardo Lagos Salinas, case 1963, I hereby inform Your Excellency that the pertinent national authorities have reported that there are no records in the country of the arrest of the individuals named; no decision affecting them has been handed down from the Ministry of the Interior, nor is there any decision pending; they have not been arrested by any Security Organization.

 

         It should be pointed out that the military judicial authorities reported that the citizens in question have not been tried by those Courts.

 

         At present the whereabouts of both individuals are not known, and it is presumed that Ricardo Ernesto Lagos Salinas, after leaving the country illegally, can now be found in Sweden, according to information provided by neighbors and former political leaders of the previous regime.

 

          17.          On numerous other occasions the Government of Chile states that, according to a report in the weekly newspaper Lea, the name of the individual specified by the claimant appears among the 119 extremists killed abroad in fights among themselves or in confrontations with the Security Forces of the Argentine Republic.

 

          18.          In a note dated January 26, 1977, the Government of Chile again reaffirmed the earlier observations, stating that:

 

         The Ministry of Foreign Affairs, in response to the misgivings expressed in the note of December 22 of last year, which request background information on the article that appeared in the Argentine magazine Lea according to which after entering Argentine territory, one hundred and nineteen (119) Chilean citizens had allegedly died in skirmishes; I hereby inform Your Excellency that the Government of Chile is not responsible for the innumerable reports on our country published each day abroad.

 

         However, having consulted the pertinent national authorities and having made the appropriate inquiries, it has been possible to establish that the magazine Lea, of Buenos Aires, did indeed publish a list of Chilean leftist extremists who had allegedly been killed by their own companions or who had disappeared. This magazine published a single issue, specifically the issue that ran the item in question and has never been published again. The information is alleged to have come from Mexico, via Fonel (Fondo Editorial Latinoamericano), a news agency specializing in articles and reports on Marxist activities; this has made it impossible to continue the investigation.

 

         The national authorities have no official record as to whether the individuals referred to in the publication in question left the country nor any information on the manner in which they are alleged to have done so, assuming that, if indeed they did leave, it was clandestinely.”

 

          19.          This position implies a failure to recognize the unambiguous information provided by the Government of Argentina to the Commission, the text of which the Commission transmitted to the Government of Chile through a note of December 22, 1976:

 

         1. LEA is not a publication in circulation in the Republic of Argentina, and the only known issue of this magazine is “Year I, Number 1.”

         2. As for the address of 1845 Brandsen, listed as the place where LEA is edited, that building has two floors and seven very small and modest apartments. Inquiries conducted by the Federal Police of Argentine refute any contention that this place had been used to edit the aforementioned magazine.

 

         3. A review of the Argentine Federal Police files indicates that the one hundred nineteen individuals named on the list attached to the above-mentioned note are not on record, nor is there any background information available with regard to them.

 

         4. The Argentine Federal Police also stated that it is inconceivable that an event of such magnitude could have taken place in the Republic without the competent organizations becoming aware of it.

 

continued...

       

[ Index | Previous | Next  ]



1             See our Second Report, pp. 68-81.